Słówka na maturę z angielskiego – Zakupy i usługi: płatności, reklamacje i nie tylko

Słówka angielski zakupy i usługi na maturę – infografika z najważniejszym słownictwem o płatnościach, cenach, reklamacjach i usługach.

Dział „Zakupy i usługi” pojawia się w arkuszu maturalnym regularnie – zarówno w nagraniach słuchowych, jak i w zadaniach pisemnych, gdzie musisz napisać e-mail reklamacyjny do sklepu lub odpowiedzieć na ogłoszenie o pracę w handlu. Jeśli nie masz pod ręką precyzyjnego słownictwa z tej kategorii, tracisz cenne punkty za zakres środków językowych, za który w wypracowaniu możesz zdobyć maksymalnie 3 punkty. W tym wpisie zebrałem najważniejsze zwroty i kolokacje, które realnie przydają się na egzaminie.

Dlaczego zakupy i usługi są trudniejsze niż myślisz

Większość maturzystów zna podstawowe słowa: shop (sklep), buy (kupić), price (cena). Problem zaczyna się, gdy w nagraniu słuchowym pada I’d like to make a complaint (chciałbym złożyć reklamację) albo gdy w e-mailu trzeba opisać sytuację, w której produkt okazał się wadliwy. Wtedy brakuje precyzyjnych rzeczowników i czasowników – i zamiast faulty product (wadliwy produkt) pojawiają się konstrukcje w stylu „the thing was not good”, które egzaminator oceni jako ograniczony zakres środków językowych.

Dział ten obejmuje nie tylko sklepy stacjonarne, ale też zakupy online, usługi (fryzjer, mechanik, agencja podróży), reklamacje i płatności. Poniżej znajdziesz słownictwo zorganizowane tematycznie – tak, żeby łatwiej było je zapamiętać i zastosować w konkretnym kontekście egzaminacyjnym.

Miejsca i rodzaje zakupów

W zadaniach słuchowych i tekstach czytanych często pojawia się słownictwo opisujące różne typy placówek handlowych i zachowań zakupowych.

Typy sklepów i miejsc:

  • department store – dom towarowy (duży sklep z wieloma działami)
  • boutique – butik (mały sklep z odzieżą, zwykle droższą lub markową)
  • market stall – stoisko na targu
  • charity shop – sklep z używaną odzieżą na cele charytatywne (popularny temat w nagraniach o recyklingu ubrań)
  • online shop / e-commerce – sklep internetowy / handel elektroniczny
  • outlet – sklep fabryczny z towarami z poprzednich kolekcji

Zakupy jako czynność:

  • go shopping – iść na zakupy (nie: do shopping)
  • window shopping – oglądanie wystawy bez zamiaru kupna
  • browse the shelves – przeglądać półki
  • add to cart – dodać do koszyka (w kontekście zakupów online)
  • place an order – złożyć zamówienie
  • track a parcel – śledzić przesyłkę

Ceny, promocje i środki płatnicze

To słownictwo pojawia się zarówno w tekstach reklamowych, jak i w dialogach przy kasie.

Ceny i promocje:

  • price tag – metka z ceną
  • be on sale – być przecenionym, być w wyprzedaży (uwaga: sale może oznaczać wyprzedaż, nie sprzedaż jako taką)
  • discount – zniżka, rabat
  • special offer – oferta specjalna
  • buy one get one free – kup jeden, drugi dostaniesz gratis (w skrócie: BOGOF)
  • bargain – okazja, dobra cena (zarówno rzeczownik, jak i czasownik: to bargain – targować się)
  • affordable – w przystępnej cenie
  • overpriced – zawyżona cena, za drogi
  • value for money – stosunek jakości do ceny

Środki płatnicze:

  • cash – gotówka
  • pay by card / pay by credit card – płacić kartą / płacić kartą kredytową
  • contactless payment – płatność zbliżeniowa
  • direct debit – polecenie zapłaty
  • instalment / pay in instalments – rata / płacić w ratach
  • receipt – paragon, pokwitowanie (kluczowy wyraz w reklamacjach; nie mylić z recipe – przepis)

Leksyka reklamacyjna – najważniejsza w kontekście egzaminu

Słownictwo reklamacyjne jest szczególnie istotne, bo Centralna Komisja Egzaminacyjna (CKE) regularnie umieszcza w arkuszach zadania pisemne, w których musisz napisać e-mail do sklepu lub opisać sytuację związaną z wadliwym towarem. Poniższe wyrazy to fundament każdej takiej wypowiedzi.

Rzeczowniki:

  • complaint – reklamacja, skarga (make a complaint – złożyć reklamację)
  • faulty product / defective item – wadliwy produkt (zamiast „broken thing”)
  • refund – zwrot pieniędzy (get a refund / ask for a refund – uzyskać / prosić o zwrot)
  • exchange – wymiana towaru (ask for an exchange – poprosić o wymianę)
  • guarantee / warranty – gwarancja (within the guarantee period – w okresie gwarancji)
  • damage – uszkodzenie (damaged goods – uszkodzony towar)
  • missing item – brakujący element, brakująca sztuka
  • customer service – obsługa klienta
  • return policy – polityka zwrotów

Czasowniki:

  • complain about something – skarżyć się na coś (nie: complain something)
  • demand a refund – żądać zwrotu pieniędzy
  • return a product – zwrócić produkt
  • replace something – wymienić coś na nowe
  • claim under the warranty – dochodzić roszczeń z tytułu gwarancji
  • deliver – dostarczyć (the order was delivered late – zamówienie zostało dostarczone z opóźnieniem)

WAŻNE! Oczami Egzaminatora CKE

W zadaniach otwartych z sekcji Środki językowe (Use of English) obowiązuje bezwzględny rygor ortograficzny – każdy błąd literowy automatycznie zeruje punkt za daną lukę, bez względu na to, czy intencja była zrozumiała. Słowo receipt (paragon) jest szczególnie zdradliwe: błędny zapis (np. reciept lub receit) daje bezwzględne 0 punktów. Podobnie jest ze słowem refund – zapisanie go z podwójnym „f” (reffund) to pomyłka fatalna w skutkach. Ucząc się słownictwa reklamacyjnego, od razu utrwalaj poprawną pisownię. Pamiętaj, że o ile w sekcji Use of English ortografia musi być bezbłędna, o tyle w zadaniach otwartych ze słuchania czy czytania CKE dopuszcza drobne błędy w wyrazach rzadkich, jeśli nie zakłócają one komunikacji.

Usługi – nie tylko sklepy

CKE obejmuje tym działem również usługi, które pojawiają się jako tło dla zadań słuchowych i pisemnych.

Usługi i związane z nimi zwroty:

  • make an appointment – umówić wizytę (u fryzjera, lekarza, w urzędzie)
  • book a service – zarezerwować usługę
  • quote – wycena (get a quote – uzyskać wycenę)
  • estimate – kosztorys, szacunek cenowy
  • fee – opłata za usługę (nie mylić z fine – grzywna ani fare – bilet, opłata za przejazd)
  • tip – napiwek
  • hairdresser / barber – fryzjer damski / fryzjer męski
  • tailor – krawiec
  • dry cleaner’s – pralnia chemiczna
  • repair shop – warsztat, serwis naprawczy

Przymiotniki i kolokacje opisujące zakupy

Bogactwo słownictwa na egzaminie to nie tylko rzeczowniki i czasowniki – przymiotniki i kolokacje decydują o tym, czy egzaminator oceni Twój zakres jako zadowalający czy szeroki.

Przymiotniki opisujące towary i usługi:

  • second-hand / used – używany
  • brand new – nowiutki, fabrycznie nowy
  • high-quality – wysokiej jakości
  • durable – trwały, wytrzymały
  • eco-friendly – przyjazny środowisku
  • handmade – ręcznie robiony
  • genuine / authentic – oryginalny, autentyczny (w kontekście podróbek)

Przydatne kolokacje:

  • heavy discounts – duże zniżki (nie: big discounts – choć akceptowane, to mniej precyzyjne)
  • impulse buying – zakupy pod wpływem impulsu
  • consumer goods – dobra konsumpcyjne
  • loyalty card – karta stałego klienta
  • shopping list – lista zakupów

Szybka powtórka

  • receipt to paragon, nie przepis – przepis to recipe; pomylenie obu jest klasycznym błędem maturzystów.
  • Reklamację składasz po angielsku: make a complaint – nie do a complaint.
  • Refund (zwrot pieniędzy) i exchange (wymiana) to dwa różne żądania reklamacyjne – używaj ich precyzyjnie, bo w transformacjach i wypracowaniach ich zamienność kosztuje punkty.
  • Sale nie zawsze znaczy „sprzedaż” – the shop is having a sale oznacza wyprzedaż, nie że sklep sprzedaje towary.
  • Fee (opłata za usługę), fare (cena biletu), fine (grzywna) – trzy różne słowa, które w kontekście zakupów i usług często się mylą.
  • Przymiotniki oceniające: zamiast cheap and good pisz affordable and high-quality – to podnosi zakres środków językowych.
  • W słuchaniu: dystraktory CKE często operują słowem expensive lub cheap, podczas gdy właściwa odpowiedź ukryta jest pod overpriced lub value for money.

FAQ

Czy słowo „refund” pojawia się w transformacjach zdań na maturze?

Tak, i najczęściej w kontekście zdań biernych lub mowy zależnej. Przykładowy schemat: zamiana zdania czynnego They refused to give me a refund na bierny lub na mowę zależną z said (that). Warto znać czasownik zarówno w formie rzeczownikowej (a refund), jak i czasownikowej (to refund someone).

Jak napisać e-mail reklamacyjny na maturze i ile słów musi mieć?

Docelowa długość e-maila to 100–150 wyrazów. Musisz się w nim odnieść do 4 podpunktów z polecenia. Pamiętaj jednak, że za przekroczenie górnego limitu nie ma bezpośrednich kar punktowych, choć dłuższy tekst to większe ryzyko błędów. Znacznie ważniejsze jest pilnowanie limitu dolnego – e-mail poniżej 80 słów jest oceniany wyłącznie w kryterium treści (maksymalnie 5 punktów za całe zadanie!).

Czy „complain” to czasownik czy rzeczownik?

Complain to czasownik (I want to complain about this product – chcę złożyć skargę na ten produkt), natomiast complaint to rzeczownik (I’d like to make a complaint – chciałbym złożyć reklamację). To częsty błąd w transformacjach – zamiana jednej formy na drugą wymaga przebudowy całego zdania.

Czym różni się „warranty” od „guarantee”?

W praktyce oba słowa w kontekście maturalnym są wymienne i oznaczają gwarancję producenta lub sprzedawcy. Bardziej precyzyjnie:

  • warranty dotyczy gwarancji na produkt fizyczny (np. sprzęt elektroniczny),
  • guarantee ma szersze zastosowanie.Na maturze podstawowej nie będziesz od tego rozróżnienia rozliczany, ale stosowanie obu form świadczy o bogatszym zakresie środków językowych.

Czy „shopping” można zastąpić „buying” w każdym zdaniu?

Nie. Go shopping (iść na zakupy) to stała kolokacja – zamiana na go buying jest błędem. Buy używamy przy konkretnym zakupie konkretnej rzeczy: I bought a jacket (kupiłem kurtkę), a nie I shopped a jacket.

Co to są „distraktory” w zadaniach słuchowych z działu zakupy i jak je rozpoznać?

Dystraktory to odpowiedzi, które brzmią prawdopodobnie, bo nagranie rzeczywiście zawiera dane słowo – ale kontekst logiczny wskazuje inaczej. Przykład: w nagraniu pada expensive, ale rozmówca mówi, że produkt był worth the price (wart swojej ceny) – właściwa odpowiedź to zatem „uważał produkt za dobry zakup”, a nie „uważał go za drogi”.

Czy w e-mailu reklamacyjnym muszę używać formalnego języka?

E-mail na maturze podstawowej jest z założenia nieformalny – zazwyczaj piszesz do przyjaciela lub znajomego. Jeśli jednak polecenie wymaga e-maila do sklepu, poziom formalności bywa mieszany. Nie musisz się tym jednak stresować. CKE na poziomie podstawowym nie ocenia tzw. rejestru językowego (czyli adekwatności stylu do odbiorcy). Zdecydowanie ważniejsze jest użycie precyzyjnego słownictwa reklamacyjnego niż dbanie o odpowiedni ton.

Zadanie dla Ciebie

Napisz w komentarzu jedno zdanie po angielsku opisujące sytuację, w której złożyłeś reklamację lub zwróciłeś produkt – prawdziwą albo wymyśloną. Użyj przynajmniej dwóch wyrazów z dzisiejszego wpisu.

Chcesz systematycznie opanować całe słownictwo ze wszystkich 14 działów tematycznych CKE – bez przypadkowego uczenia się i bez marnowania czasu na słówka, które nie pojawiają się w arkuszach? Dołącz do mojego newslettera, a dostaniesz gotowe zestawy leksykalne dopasowane do wymagań egzaminacyjnych.

Chcesz opanować wszystkie słówka do matury? Przeczytaj nasz kompletny przewodnik: Jak opanować 14 działów tematycznych słownictwa na maturę z angielskiego.

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Hej. Podobał Ci się artykuł? Podziel się proszę ze znajomymi :)

Nie dzięki. Może inny razem.
This window will automatically close in 10 seconds
Przewijanie do góry
Share via
Send this to a friend