hold out

Hold out znaczy wytrzymać i nie poddawać się, ale może też oznaczać wyciągnąć coś w stronę kogoś. To zwrot przydatny w opowiadaniach i tekstach o trudnościach.

Wymowa: /həʊld aʊt/ — w uproszczeniu: hołld aut

Co znaczy hold out?

Hold out często opisuje sytuację, w której ktoś trwa mimo presji, problemów albo zmęczenia. W prostszym znaczeniu ktoś może też hold out a hand, czyli wyciągnąć rękę.

  • They held out for three days. — Wytrzymali przez trzy dni.
  • She held out her hand. — Wyciągnęła rękę.
  • I don’t know how long we can hold out. — Nie wiem, jak długo damy radę wytrzymać.

Typowe połączenia

  • hold out for a long time — wytrzymać długo
  • hold out hope — zachowywać nadzieję
  • hold out a hand — wyciągnąć rękę
  • hold out against pressure — wytrzymać presję
  • hold out until the end — wytrzymać do końca

Hold out czy hold on?

Hold on często znaczy poczekać albo trzymać się. Hold out mocniej sugeruje wytrwanie mimo trudności albo wyciągnięcie czegoś w stronę kogoś.

Rozdzielność

Hold out jest rozdzielny w znaczeniu wyciągnięcia czegoś: hold out your hand albo hold your hand out.

Odmiana

  • Present Simple: I hold out / she holds out
  • Past Simple: I held out
  • Present Continuous: I am holding out
  • Present Perfect: I have held out
  • Gerund: holding out

Najczęstszy błąd

Błąd: She held her hand to me.

Poprawnie: She held out her hand to me. Gdy ktoś wyciąga rękę w czyjąś stronę, naturalne jest hold out.

Na egzaminie ósmoklasisty i maturze

Hold out warto znać na maturze w tekstach o presji, trudnościach, nadziei i relacjach. Na E8 jest to raczej zwrot dodatkowy do rozpoznania.

Mini ćwiczenie

Uzupełnij zdania właściwą formą hold out.

  1. They may ______ until morning.
  2. She ______ her hand yesterday.
  3. We are ______ hope.
  4. After ______ for hours, they finally got help.

Odpowiedzi: 1. hold out, 2. held out, 3. holding out, 4. holding out.

Powiązane phrasal verbs

Przewijanie do góry