Carry off może znaczyć zrobić coś z powodzeniem albo zdobyć coś, na przykład nagrodę czy zwycięstwo. To przydatny zwrot do opisu sukcesu i pewności siebie.
Wymowa: /ˈkæri ɒf/ — w uproszczeniu: keri of
Co znaczy carry off?
Carry off pojawia się wtedy, gdy ktoś świetnie sobie z czymś radzi, robi dobre wrażenie albo zdobywa nagrodę. Zwrot dobrze pasuje do konkursów, wystąpień, egzaminów i trudnych sytuacji.
- She carried off the performance brilliantly. — Wyszła z tego występu znakomicie.
- He carried off the prize. — Zdobył nagrodę.
- They have carried off a difficult project with confidence. — Poradzili sobie z trudnym projektem z dużą pewnością.
Typowe połączenia
- carry off a performance — świetnie poprowadzić występ
- carry off a prize — zdobyć nagrodę
- carry off a win — odnieść zwycięstwo
- carry off a difficult task — dobrze poradzić sobie z trudnym zadaniem
- carry something off with style — zrobić coś z klasą
Carry off czy pull off?
Pull off częściej podkreśla, że coś było trudne, ale się udało. Carry off częściej brzmi bardziej elegancko i pokazuje, że ktoś poradził sobie z czymś pewnie i naturalnie.
Odmiana
- Present Simple: I carry off / she carries off
- Past Simple: I carried off
- Present Continuous: I am carrying off
- Present Perfect: I have carried off
- Gerund: carrying off
Najczęstszy błąd
Błąd: She made the role very well.
Poprawnie: She carried off the role very well. Gdy chcesz podkreślić, że ktoś coś zrobił z dużym powodzeniem albo stylem, naturalnie brzmi carry off.
Na egzaminie ósmoklasisty i maturze
Carry off warto znać głównie na maturze rozszerzonej w tekstach o sukcesie, kulturze, konkursach, wystąpieniach i pewności siebie.
Mini ćwiczenie
Uzupełnij zdania właściwą formą carry off.
- Could she ______ that role?
- He ______ the award last year.
- She is ______ the interview really well.
- After ______ the presentation, he relaxed.
Odpowiedzi: 1. carry off, 2. carried off, 3. carrying off, 4. carrying off.