Come under znaczy znaleźć się pod czymś, najczęściej pod presją, krytyką, kontrolą albo atakiem. To zwrot typowy dla tekstów informacyjnych i maturalnych.
Wymowa: /kʌm ˈʌndə(r)/ — w uproszczeniu: kam ande
Co znaczy come under?
Come under nie zawsze jest dosłowne. Najczęściej mówi, że ktoś lub coś zaczyna być objęte presją, krytyką, wpływem albo kontrolą.
- The school came under criticism. — Szkoła znalazła się pod krytyką.
- The team came under pressure after the match. — Drużyna znalazła się pod presją po meczu.
- The area came under attack. — Ten obszar znalazł się pod atakiem.
Typowe połączenia
- come under pressure — znaleźć się pod presją
- come under criticism — znaleźć się pod krytyką
- come under attack — znaleźć się pod atakiem
- come under control — zostać objętym kontrolą
- come under influence — znaleźć się pod wpływem
Come under czy go under?
Go under może znaczyć zatonąć albo upaść jako firma. Come under zwykle mówi o presji, krytyce, kontroli albo ataku.
Odmiana
- Present Simple: I come under / it comes under
- Past Simple: I came under
- Present Continuous: I am coming under
- Present Perfect: I have come under
- Gerund: coming under
Najczęstszy błąd
Błąd: The team came pressure.
Poprawnie: The team came under pressure. W zwrocie z presją, krytyką albo atakiem potrzebujesz under.
Na egzaminie ósmoklasisty i maturze
Come under warto znać na maturze w tekstach o społeczeństwie, sporcie, polityce, mediach i konfliktach. Na E8 jest to raczej trudniejsze rozpoznanie, nie aktywny rdzeń.
Mini ćwiczenie
Uzupełnij zdania właściwą formą come under.
- The club may ______ pressure.
- The plan ______ criticism yesterday.
- The school is ______ control now.
- After ______ attack, the area was closed.
Odpowiedzi: 1. come under, 2. came under, 3. coming under, 4. coming under.
Powiązane phrasal verbs
- go under — zatonąć / upaść
- come through — przetrwać / przejść przez coś
- fall under — podlegać czemuś