Look out znaczy uważaj. To krótki okrzyk ostrzegawczy, który pojawia się, gdy ktoś widzi niebezpieczeństwo albo chce szybko zwrócić uwagę.
Wymowa: /lʊk aʊt/ — w uproszczeniu: luk aut
Co znaczy look out?
Look out działa najczęściej jako samodzielne ostrzeżenie. Nie chodzi o patrzenie przez okno, tylko o reakcję: “uważaj, coś się dzieje”.
- Look out! A car is coming! — Uważaj! Jedzie samochód!
- Look out for bikes. — Uważaj na rowery.
- She told me to look out. — Powiedziała mi, żebym uważał.
Typowe połączenia
- look out! — uważaj!
- look out for cars — uważać na samochody
- look out for danger — uważać na niebezpieczeństwo
- tell someone to look out — powiedzieć komuś, żeby uważał
- look out on the road — uważać na drodze
Look out czy watch out?
Look out i watch out są bardzo podobne: oba znaczą “uważaj!”. Watch out jest trochę częstsze w codziennych ostrzeżeniach, ale oba są poprawne.
Odmiana
- Present Simple: I look out / she looks out
- Past Simple: I looked out
- Present Continuous: I am looking out
- Present Perfect: I have looked out
- Gerund: looking out
Najczęstszy błąd
Błąd: Look out the car!
Poprawnie: Look out for the car! Gdy podajesz konkretne zagrożenie, użyj for: look out for cars.
Na egzaminie ósmoklasisty i maturze
Look out warto znać na E8 w dialogach, historyjkach i sytuacjach ostrzegawczych. Na maturze może pojawić się w narracji albo rozmowie.
Mini ćwiczenie
Uzupełnij zdania właściwą formą look out.
- ______! The floor is wet.
- She ______ for cars yesterday.
- I am ______ for my little brother.
- After ______ for danger, we crossed the road.
Odpowiedzi: 1. Look out, 2. looked out, 3. looking out, 4. looking out.